Вера Донская-Хилько (koroleva_da) wrote,
Вера Донская-Хилько
koroleva_da

Паромщик

Официальный сайт Веры Донской-Хилько
http://donhilart.ru/



Паромщик. 2011г.
Холст, масло, 110х80см.


На полотне петербургская художница описала ситуацию, складывавшуюся десятилетиями – олигархи, нажившие состояние нечестным путем, покидают свой берег спешно, прихватив багаж. И укрываются с награбленным на туманном берегу, где их никогда не выдадут русской стороне вместе с их деньгами. Так и на картине Веры Донской-Хилько как и всегда в аллегорической форме представлена олигархия, переправляющаяся то на берег левый, то на берег правый.

Аллегория, использованная в картине проста и красива. Мотив взят из песни, исполняемой А.Б. Пугачевой «Паромщик», слова которой были написаны Н. Зиновьевым.

«Соединяет берега седой паромщик / Разлук так много на земле и разных судеб / Надежду дарит на заре паромщик людям / То берег левый нужен им то берег правый / Влюбленных много он один у переправы», - поется в песне.

На картине паромщик сильно напоминает Илью Резника и не случайно: это не только друг Аллы Борисовны, но и весьма подходящий для этой роли персонаж. Хотя И. Резник и не является автором песни «паромщик», он как автор многих других хитов А. Пугачевой и просто удачный типаж хорошо подходит для образа "паромщика". На своем плоту паромщик перевозит целую компанию свиней – отчасти собирательный образ жирных отъевшихся богачей, которым необходимо перебраться на тот берег вместе с их богатством, а то на этом берегу богатство уже не сохранить.Отчасти образ конкретизирован – две свиньи справа напоминают с позором согнанного с теплого московского трона градоначальника и его не стесняющую себя ни в чем супругу.

Пугачева и Галкин здесь, как и в любой другой картине, не означают самих себя – это образы страны и торговли, которая правит процессами, в ней происходящими. Женщина в произведении искусства – страна, русская певица, столько лет выступающая на нашей сцене и имеющая звания заслуженной и народной артистки, как нельзя хорошо подходит для олицетворения России. М. Галкин представлен в роли бога торговли – Меркурия (его атрибуты – жезл, крылатые сандалии и крылья за спиной). Как актер, М. Галкин может играть кого угодно, тем более, как пародист, здесь он воплощает торговые отношения, правящие страной и ее богачами – жажда наживы заставляет их покинуть свой берег. Вся эта забавная и нелепая братия движется от собирательного образа России (деревянной многоглавой церкви Кижей), к образу Англии (излюбленному оплоту олигархов: Ходарковских, Березовских) – Биг-Бену и банку Англии. А с небес за экономическими преступлениями, благословляя их, наблюдают всем известные «святоши» - Папа Римский, Муфтий России и патриарх Всея Руси – они не последние в списке самых обеспеченных людей мира.

Картина «приправлена» пикантными деталями и наполнена мелкими, но очень точными подтверждениями к каждому образу. Например, свинья Лужков сидит в кепке для большей узнаваемости, но при этом под левой ножкой животного подложены еловые веточки – символ похорон, ведь деньги только у правящих или же точнее у тех, кто «заправляет», у простого народа, у левых, их нет.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 20 comments